Mittwoch, 13. Juli 2016

1619. EISENSTATION ZEBRA

ESTACIÓN DE HIERRO CEBRA/ IRON STATION ZEBRA.
It's just a play on words. It makes more sense in German. The real title of the Alistair MacLean Novel (Ice Station Zebra) in German is: "Eisstation Zebra". /Das Eis/: Ice - in contrast to /Das Eisen/: Iron. It's total sappy, I know 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen